ruriktochkase (rurik1) wrote,
ruriktochkase
rurik1

Category:

поддержкa и сохранениe русского языка в Прибалтикe и Скандинавии


Завершилась конференция по поддержке и сохранению русского языка для соотечественников стран Прибалтики и Скандинавии в Риге

B Доме Москвы в Риге прошла Региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка для соотечественников стран Прибалтики и Скандинавии. Программа была разработана Департаментом внешнеэкономических и международных связей города Москвы и реализована Государственным унитарным предприятием города Москвы Московским центром международного сотрудничества» и учебно-издательским центром «Златоуст» при активном содействии Дома Москвы в Риге и Латвийской ассоциации преподавателей русского языка и литературы...

На конференции собрались участники из Скандинавских стран и стран Балтии: Эстонии, Финляндии, Дании, Норвегии, Швеции, Латвии. Принимающая сторона была представлена педагогами из Риги, Юрмалы, Лиепаи, Венстспилса. Участники конференции - преподаватели университетов, педагоги средних школ, гимназий, школ дополнительного образования, центров Русского языка и культуры.

Пленарное заседание открыл Ю. Г. Силов - руководитель Дома Москвы в Риге, обратившийся к участникам с приветственными словами и рассказавший об успешных и востребованных мероприятиях, проводимых Домом Москвы по сохранению русской культуры и языка, поддержке соотечественников, ветеранов, молодежи.
О задачах, которые стоят перед организациями соотечественников, участники конференции узнали из выступления Н.И. Жданова - Луценко, председателя Всемирного экспертного экономического совета российских соотечественников, директора Московского Дома Соотечественников.

Все три дня работы конференции был насыщенными: перед собравшимися участниками выступили с докладами ведущие русисты.

А.В. Зеленин, д. фил. н. (Финляндия) в докладе «Лингвопедагогические приёмы обучения русской речи детей-билингвов в семье» акцентировал внимание на некоторых базовых принципах обучения, поддержания и развития речевых навыков в билингвальной семье.

Т.В Савченко, к. фил. н., Московский педагогический государственный университет, показала, как  целенаправленный отбор текстов может способствовать созданию на уроках развивающей речевой среды, повышать  мотивацию к обучению, влиять на формирование языковой интуиции, чувства языка.

Интересным было выступление педагогов Русского культурного центра в г. Осло  –  Аллы Хоружей, Наталии Сирпоне, а также директора центра  Татьяны Рейерсен. Они рассказали о своей работе с детьми.

Швецию на конференции представляли педагоги трёх разных типов школ: школы дополнительного образования, частной русская школы и государственной шведская школа.
Марина Павлова Кьемс, педагог Детского центра "Колокольчик" из Мальме, рассказала о том, что в их воскресной школе учат детей не только русскому языку и математике, но и основам русской культуры, вместе отмечают праздники, а самые маленькие познают мир в играх вместе с родителями и педагогами.
Марина рассказала о некоторых формах работы, которые они используют в преподавании русского языка, например, составление маме/другу СМС или записку на определённую тему.

Екатерина Тихонова-Сернемер энергично и увлекательно рассказала о своей русской школе в Гётеборге, о некоторых трудностях административных, об успехах и достижениях.
Частная русская школа с математическим профилем и изучением русского языка начала свою работу 15 августа 2011 года и ведет обучение с подготовительного по пятый класс. Школа открыта для всех детей и не требует  знаний  русского языка. Преподавание в школе ведется на шведском языке  согласно учебному плану. Главная цель - создание успешной школы с девятью классами образования, где на первом месте стоят учащиеся.

Я, Инна Шестопалова, рассказала о моих поисках активизации изучения русского языка на уроках, ведь мотивация для ребёнка - это главное, на что должен опираться педагог.
Уже второй год я веду работу над включением в процесс обучения перевода. В прошлом году мы с одной из моих учениц проделали большую литературно-переводческую работу. Перевели на шведский рассказ Эдуарда Тополя "Монтана".
На опыте поняла, что, во-первых, это способствует обогащению лексического запаса языка, развитию связной устной и письменной речи: при учете закономерностей лексических, грамматических и стилистических трансформаций при переводе.
Во-вторых, формирует способность к осуществлению устного и, что очень значимо, письменного перевода. Сейчас большинство моих учеников работают над переводом со шведского на русский детских рассказов.
Как результат своей работы я продемонстрировала коллегам детскую книжку, переведённую одним из моих учеников на русский язык. Я написала вопросы к тесту, грамматические задания, вот и получилось наше совместное учебное пособие, которое я могу использовать в работе.
Этот вид работы на уроках русского языка очень понравился всем моим ученикам.

Инна Шестопалова и Катерина Тихонова-Сеpнемар дали большое интервью Латвийскому радио, сделали сравнительный анализ трёх систем образования: советской, шведской и современной российской. Беседа получилась интересной, надеюсь, латвийским слушателям она понравилась.
На прощание нам вручили в подарок методическую литературу от издательства "Златоуст".

Все три дня конференции были насыщены интересными докладами и дискуссиями.
В заключение хочу поблагодарить организаторов этой конференции, особенно представителей "Златоуста", за такое нужное и важное дело, которое действительно влияет на поддержание и развитие  русского языка в странах дальнего зарубежья. Такие мероприятия  способствуют сохранению и росту уровня знания русского языка детей и молодежи, а также развитию взаимосвязей русского населения этих стран со своей исторической родиной. source:http://www.rurik.se/index.php?id=24242761&lng=ru&news_id=9903

Инна Шестопалова,
учитель русского языка
г.Фалун, Даларна,
Швеция
2013

Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo rurik1 april 15, 2013 13:52 434
Buy for 100 tokens
Песня запрещённая ПОЛИТИЧЕСКОЙ(!) цензурой порвала Британский чарт! слушайте и смотрите ЗДЕСь! Итак внимание, это ролик который прорвался в ТОП британских чартов В данном ролике нет НИ СЛОВА ругани, никакого мата. Вообще ничего НЕ цензурного НЕТ! Но тем не менее данный ролик был ЗАПРЕЩЁН к…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments