March 19th, 2016

myself & I, just me

половой коврик на голову обязательно надевать?



Албания, Eneda Tarifa, Fairytale: как обычно - хороший голос, красивая женщина, неплохая музыка... вроде ВСЁ есть, а всё равно чего-то не хватает, что-то не доделано. Ну и ещё вопрос: половой коврик на голову обязательно надевать? или это я отстал от албанской моды?

ПС. Collapse )

promo rurik1 april 15, 2013 13:52 441
Buy for 100 tokens
Песня запрещённая ПОЛИТИЧЕСКОЙ(!) цензурой порвала Британский чарт! слушайте и смотрите ЗДЕСь! Итак внимание, это ролик который прорвался в ТОП британских чартов В данном ролике нет НИ СЛОВА ругани, никакого мата. Вообще ничего НЕ цензурного НЕТ! Но тем не менее данный ролик был ЗАПРЕЩЁН к…
myself & I, just me

Все из-за тараканов

Оригинал в Все из-за тараканов
У каждого человека в голове тараканы. Одиночество из-за того, что твои тараканы не дружат с тараканами женщин. Сложно найти ту, которая максимально тебе подходит.Чем больше у вас тараканов, тем вам сложнее. Тем больше вам нужно работать над поиском женщины.

Пустые люди – счастливчики. Им вообще не нужно искать. Им подходит любой другой пустой человек. А вот если вы особенный, то вам тяжело. Ваши тараканы шуршат, грызутся, мучают вас, когда не признают женщину. Вынуждают вас искать другую.



А это согласитесь Лейдис & Джентс, неплохо сказано, нэ?
myself & I, just me

Как бы выглядела сейчас з. Украина если бы была частью ЕС?



Как бы выглядела сейчас з. Украина если бы была частью ЕС?
для начала просто песня... малынька песничка т.с.
пару дней назад в комментах к этой песне кто-то из френдов написал "красивые у словаков песни"... well :)
Лейдис & Джентс, спешу Вам сообщить - это не словацкий, это русинский. русинский из Словакии.
Что бы было чётче видно/более понятно, что-бы можно было почувствовать разницу я поставил ниже слова строка к строке - украинский и русинский (из словакии). Кроме того в конце поста есть и украинский клип с этой песней. А в середине поста эта же песня, но уже в той версии которая музыкально больше тяготеет к панонской части русинской культуры ("руский окрес", B русинско-словацкoj частi Воеводины. Воеводина это область Сербии на границе с Венгрией и большим венгерским меньшинством.)

Іванку, Іванку, /// Ivanku, Ivanku
З того боку ярку,///z druhoj strany jarku
З того боку ярку,///z druhoj strany jarku
Пішла би до тебе,///pišla by do tebe
Пішла би до тебе,///pišla bym do tebe
Взяла вода лавку.///vzjala voda lavku

Лавочка тоненька,///Lavočka toneňka,
Вода студененька,///voda studeneňka
А я молоденька.///a ja molodeňka
Могла б ся зламати,///Hodna sa zlomiti,
Могла б ся зламати,///Hodna sa zlomiti,
Жаль мі ся втопити.///a ja sja vtopyti.



Іванку, вiчерком///Ivanku, serdeňko
Прийди до мня тайком,///pryjdi do nas tajkom,
Прийди до мня тайком.///pryjdi do nas tajkom,
Дам я тобі знати,///Dam ja tobi znati,
Яk вийдут iз хати///koly pidut spati
І батько, і мати.///i ňaňko i mati

У полi солома,///Na ploťi soloma,
Не йди – старі дома,///ne jdi, stari doma,
Не йди – старі дома,///ne jdi, stari doma,
А як буде сіно,///A jak bude sino
А як буде сіно,///A jak bude sino
Можеш идти сміло.///možeš pryjti smilo.



Как бы выглядела сейчас з. Украина если бы была частью ЕС?